Maluku gyémántja 2.


A munka végeztével szokás szerint megkezdődött a mulatság. Miközben a hatalmas szőlőskádakban egymást váltva taposták a leszüretelt gyümölcsöt a tündérfehérnépek, néhányan közülük egy hosszú asztalt raktak tele illatos köleskásával, frissen sült lepénnyel, cserépkorsókban gyöngyöző kéklőpiros óborral. Asztalukhoz invitálták a legényeket, akik derekasan kivették részüket az aznapi munkából. A szüretelésben megfáradt tündérek és vendégeik pukkadásig ették magukat kásával, lepénnyel, s a zamatos borból is jócskán kortyolgattak. S ahogy fogyott az óbor, úgy eredt meg egyre inkább a leányok nyelve. Belzebub csak erre a pillanatra várt. Addig-addig furakodott, mígnem a mellé a tündérlány mellé került, aki hajdanán az ő kincsét hozta el Argyasnak az alsó világból. Virungának, a munkától és bortól elbágyadt teremtésnek jól estek a vendéglegény kedveskedő szavai. Hanem, amikor a felől firtatta, hogy hogyan lehet egy ilyen derék fehérnép még mindig pártában, a leány szeméből, mint a zápor, eleredtek a könnyek. Nem kellett sokáig unszolni, hogy mesélje el, mi bántja, a panasz szavai csakhamar bőségesen bugyogtak ki ajkai közül. Tündér lelke tele volt tüskével, keserűséggel, megbántottsággal, amiért nem ő lett az Érchegyek varázslójának kiválasztottja. Töviről-hegyire elmesélte az ál-legénynek történetüket. Sőt, az óboros kábulat még arra is rávette, hogy kifecsegje, mi lett a sorsa az ajándékba hozott drágakőnek. Szerencsére csak annyit tudott mondani, hogy Argyas a gyémántot elvitette a Susogó-hegyeken túlra, és ott egy titkos helyen hétlakat alatt őrizteti.
Miközben Belzebub a jóhiszeműen panaszkodó, mit sem sejtő tündérlányt faggatta, rakoncátlan ördögfiókái a kelleténél jóval többször néztek a boroskorsó fenekére. Csakhamar meg is lett a böjtje a fene nagy dínomdánomnak. Az ördöglegények nyelvét is megoldotta az óbor, sőt a torkukat is. Óbégattak, ordítottak, ahogy csak a szájukon kifért, és fenemód ugrabugráltak, mint három megkergült bakkecske. A tündérfehérnépeknek kezdett nagyon nem tetszeni a dolog. Hát, még amikor a lóláb is kilógott! Vagy inkább az ördögpata! Mert a nagy ugrabugra, no meg a temérdek benyakalt mámorosító nedű megtette a hatását. Az ördögökön repedezni kezdett az álca. És mint egy szétszakadt, foszló-málló ruha, hullott le róluk innen is, onnan is a legénybőr. No, lett erre nemulass! A tündérlányok nekik estek. Ki kacorral, ki szőlődöngölővel, ki hébérrel, ki meg az öreg hordó dongájával tángálta, hupálta, kalapálta, ütötte, verte, ahol csak tudta a pokol teremtményeit. Belzebubot is elérte egy jókora fejben kólintás. Akkor aztán illa berek, nádak erek! Úgy eltűnt a fékevesztett ördögfiókákkal együtt, mintha ott sem jártak volna. Csupán a szétdúlt vacsoraasztal és a föld hirtelen támadt repedéséből kifüstölgő kénköves bűz utalt egykori ottlétükre.
            Abban az időben Argyas és családja éppen a barátaiknál jártak a Borostyánkő-erdőben egy új forrás születését megünnepelni.  Az ottani sziklákat, fákat, erdei vadakat őrző manónépek hívták meg őt keresztapának. A kristályvizű virgonc kis forrás a Boronka nevet kapta a keresztségben. Argyas megjövendölte, hogy nem telik bele párezer évnél több idő, s keresztgyereke széles medrű, szelíden hullámzó folyóvá fog terebélyesedni, s elhömpölyög majd egészen a tengerig. Azt is megfogadta, hogy ha eljön az ideje, tulajdon fiát fogja közéjük küldeni, hogy attól fogva az ifjú varázsló, Karas legyen a Borostyánkő-erdő őre.
A varázsló nemsokkal az után tért vissza az Érchegyek vidékére, hogy az ördögi népeket elnyelte a föld. Argyas elkomorult tekintettel hallgatta végig a tündérlányok elbeszélését a történtekről. Mindegyikük igyekezett töviről hegyire elmondani mindazt, amit tapasztalt a pokolfajzatok aznapi ténykedéséről. Egyedül a Belzebubbal bizalmaskodó Virunga merült mély hallgatásba. Attól a naptól kezdve baljós sejtelmek gyötörték a varázslót. Úgy érezte, hogy az alsó világ lényei nem nyugszanak addig, míg vissza nem szerzik a földre felkerült kincsüket. Ezért aztán még körültekintőbben vigyázott a pokol gyémántjára.
            Pedig hát Belzebubnak éppenhogy nem az volt a szándéka, hogy visszavigye a föld gyomrába a gonosz erőt. Sőt, ellenkezőleg! Azt akarta, hogy mielőbb kerüljön elő rejtekhelyéről a drágakő. Delejezzen meg minél több földi halandót és halhatatlant, míg úrrá nem lesz világukban a gonoszság. Akkor eljön majd az ő ideje, hogy leigázza a földi népeket, s rajtuk keresztül elhintse a mételyt a felső világ lényei között is.
            Még az ördögök urát is meglepte, hogy milyen kevés időt kellett várnia ahhoz, hogy drágaköve a napvilágra kerüljön. Az egykoron kikosarazott tündérlányon ugyanis olyannyira úrrá lett a bosszúvágy, hogy megesküdött rá, legyen, ami lesz, megszerzi magának a kincset. No, mondani sem kell, hogy ez az elhatározás Belzebub sugallatára fogant meg a fejében. S miután megszületett a gondolat, azt néhány napon belül tett is követte. Az eszement teremtés kileste, amint Argyas elindult a Susogó-hegyeken túlra. Nesztelenül, láthatatlanná halványulva követte a varázslót addig a titkos helyig, ahol a hétlakat alá zárt drágakő rejteke volt. Ott aztán megjegyzett mindent, amit látott és hallott. Megtanulta a bűvös kézmozdulatokat, melyek hatására szétnyílt az óriás szikláról lezúduló víz függönye. Órákig mormolta magában, hogy el ne felejtse a varázsszavakat, melyektől kétfelé vált a vízesés mögötti barlangban rejtőző hatalmas gránittömb, melyből kiemelkedett a hét vaspánttal megvasalt láda. S észben tartotta azokat a bűvös mondatokat is, melyeket Argyas akkor duruzsolt, amikor felnyitotta szép sorjában a hét lakatot. Ezek után ment minden, mint a karikacsapás! Alighogy a varázsló ráeresztette újra a vízfüggönyt az óriás sziklára, s visszafordult Tündérligetbe, Virunga nyomban nekilátott, hogy aljas tervét véghezvigye. Szép lassan kitárta karjait, majd mindkét keze mutatóujjával a vízesés felé bökött háromszor, s a zuhatag emberrésnyire kétfelé vált. Besurrant a barlangba, leereszkedett a vizes, síkos sziklák között a mélybe. Ott rálelt a felfelé ágaskodó hatalmas gránittömbre. Homlokát a hideg gránithoz nyomta, majd susogni kezdte a varázsszavakat, ahogy Argyastól tanulta:
Andapa, Arda! … Dzsalinda, Dzsimma! … Gorgán, Galánta! … Iringa!
Alighogy az utolsó nevet is kiejtette, a gránittömb kétfelé vált, s gyomrából előbukkant a vaspántos láda, mind a hét lakattal. A leány, miután idáig eljutott a dolgával, kis időre megpihent. Majd két kezét tenyérrel lefelé, feszesen a láda fölé tartotta és szemét behunyva ezt mormolta:
Kitártam a falat, hulljon le a lakat! Egy pánt, két pánt, hét pánt, essen le a vaspánt! S abban a minutumban szép sorjában felpattant mind a hét lakat. Neki csak annyi dolga volt, hogy leszedje azokat a ládáról, s a vaspántok szinte maguktól estek le a kőre. Így hát minden akadály elhárult, Virunga elégedetten emelte ki a ládából Belzebub kincsét. Majd az ezerfényben csillogó hatalmas drágakövet egy kis bíborzacskóba helyezte, és a nyakába akasztotta. Aztán, mint aki jól végezte dolgát, visszarepült Tündérligetbe.
            Azt hinné az ember, hogy mire a boldogtalan teremtés visszatért övéihez, már el is hatalmasodott rajta a gyémántból áradó gonosz erő. De nem így történt. A leány nyakában lógó zacskó bűvös anyaga megóvta őt a rontástól. A zacskó ugyanis a bíborbogár nőnemű példányának szárított testéből kivont majdnem feketének látszó festőanyaggal volt átitatva, mely attól függően, hogy milyen irányból érte a napfény, hol kékes, hol lilás, hol pedig vöröses árnyalatban pompázott. No, éppen ez a sötétbíbor tartotta távol Virungától a rossz szándékú, alattomos erőt. Így aztán, bár a többiektől – főleg Argyastól és annak családjától – félrehúzódva élte tovább tündéréletét, rút tettének nem lett olyan súlyos következménye, amely megrendítette volna Tündérliget békéjét.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése